Начало arrow Текущи покани arrow Започна записването за участие в конкурса на ЕС за млади преводачи  
Започна записването за участие в конкурса на ЕС за млади преводачи Печат
14 септември 2010

61Вашето училище вече може да се регистрира за участие в „Juvenes Translatores“.

На 23 ноември 2010 г. ученици , родени през 1993 г., от училища в целия ЕС ще изпробват преводаческите си умения в конкурс, организиран от Дирекция „Писмени преводи“ на Европейската комисия.

Целта на конкурса е популяризиране на използването на чужди езици в Европа и на изкуството на превода по-специално.

Кой може да участва? - Всяко средно училище в Европа. За целта трябва да се регистрирате най-късно до 20 октомври.
Малко след това Комисията ще подбере на принципа на случайността тези от регистрираните училища, които ще участват в конкурса (поради ограничени ресурси се налага да ограничим броя на участниците. За България максималния брой на участващите училища е 15).
До 15 ноември избраните училища трябва да представят имената на максимум 5 ученика (+ 1 ученик резерва), заедно с избраните от тях за конкурса езикови двойки.
Учениците са свободни да избират от всички 23 официални езици в ЕС. За постигане на максимални резултати обаче професионалните преводачи обикновено превеждат на своя майчин език или на по-силния си език (този, на който се чувстват по-уверени). Вижте Как да се подготвим.
Преводите ще бъдат оценени от професионални преводачи в Европейската комисия и победителите ще бъдат поканени в Брюксел през 2011 г. за церемония по награждаване, чийто домакин ще бъде европейският комисар по многоезичие.
По време на престоя си победителите ще имат възможност да се опознаят взаимно и да се срещнат с преводачи от ЕС.

Източник:  Представителство на Eвропейската комисия    http://ec.europa.eu/translatores/index_bg.htm

 
Webdesign by Webmedie.dk Ny hjemmeside